16 January 2011

A blur of blue - Une tache floue de bleu




An urban stream in the heart of London. Although the water of the small river is now clean, it is still littered with shopping trollies and other rubbish of humanity. Not a place one would think to see that charismatic riverine bird - the Kingfisher - yet they are here. They have been on this river, probably for as long as people has been. There is a record of them nesting here back in 1890, when the river was surrounded by ponds to power the Silk Mills.

But you have to look carefully for a blur of blue as the Kingfisher races between it's fishing posts - a concrete wall, a metal girder of a bridge and the wheel of a shopping trolley.

Although nature can all to often seem vulnerable to the ravages of people, it is also resilent. The urban Kingfisher reminds of it's resilence.


Un cours d'eau dans le coeur de Londres. Bien que l'eau de cette petite rivière soit propre maintenant, elle est encore jonché de chariots de supermarchés et autres déchets de la civilisation. Pas vraiment l'endroit rêvé pour voir cet oiseau charismatique de nos rivières - le Martin-Pêcheur - mais ils est ici.  
Ils sont sur ce cours d'eau sans doute aussi longtemps que les gens le sont. Il y a des documents qui les notifient nichant ici en 1890, lorsque le fleuve était entouré d'étangs pour alimenter les usines de soie.

Mais il faut regarder attentivement pour voir un flou de bleu - un Martin-Pêcheur filant d'un de ses postes de pêche à l'autre - d'un mur de béton en passant par la poutre métallique d'un pont et la roue d'un chariot de supermarché.

Bien que la nature semble souvent vulnérables aux ravages de la civilisation, elle est également résistante. Le Martin-Pêcheur urbain nous rappelle résistance.

1 comment:

  1. Nice. In my area of the world, the northeastern U.S., we have the Belted Kingfisher, M. alcyon, which I've seen in several parts of New York City.

    ReplyDelete